图样图森破

From H萌娘
Jump to: navigation, search

图样图森破(和我和他谈笑风生)出自江泽民对反复问询香港特首问题记者训斥。

来源

“图样图森破”(和我和他谈笑风生)出自江泽民对反复问询香港特首问题记者训斥。

2000年前香港特首董建华到北京述职时,香港有线电视记者张宝华对时任中国国家主席的江泽民反复问询,希望得知中央人民政府是否“钦点”董建华当下一任。

江泽民认为记者企图套话,可能会断章取义到报纸上捏造内容,跑到镜头前教训这一群香港记者“图样图森破”,自己跟西方那个著名记者华莱士“谈笑风生”。

作者原话为“Too young, too simple, sometimes naive.”,中文谐音为“图样图森破,上台拿衣服”。

原声大碟:两个版本——香港翡翠台和香港有线电视台。在细节方面有所不同,例如,对于原话“闷声发大财”,新闻二台用的是“发大财”,而翡翠台用的是“大发财”。

结果在这次事件之后到现在,连当事人也开始膜起来了。

虽然这个此在膜蛤文化泛滥前就已经兴起,但是却并没有觉得膜蛤的意思。

影响

视频一经流出,对国家领导人印象为零的中国网民非常感兴趣,因与很傻很天真类似结构,讲起来很有节奏感。此句在网络上广为流传模仿,特别在网络上吹牛时,会使用此句。多年后依旧盛行,这可能是原创者从未料想到的。

用法

除了某奇怪组织外,使用这段话的意思就是英文单词本意。

实际运用中,也可辅以一定的肢体语言

此梗经常与以下原文内容连用:

……

有时在和一个奇怪的组织聊天时,对方会频繁的使用上文任意一段话。

由于2014年的马航失踪案中,有一些港台记者不顾乘客家属的想法疯狂拍照而被大陆网友吐槽又成热门用语。

某弹幕站有一位up主常利用该视频制作鬼畜视频。但由于和谐原因,不会出现真人。